[개봉기] 삼성 SSD T5 500GB 개봉기

-일상 2019. 4. 18. 17:22 Posted by 노리킴

예전컴에 있던 자료들과 지금 컴퓨터 용량이 부족한 것 등등 하나 있어야겠다 싶어서 구매하게된 T5.

생각보다 그렇게 비싸지 않은 금액에 구매할 수 있었습니다. 

 

 

택배를 열어보니 생각한것 보다 슬림하고 작은 박스!

그 박스 속에는......

 

이렇게 파란 T5가 들어있었습니다.

 

밑에는 케이블 2종류가 들어있구요.

손바닥보다도 작고 정말 가벼운 무게에 새삼 놀라게 되네요.

 

연결하면 옆에 이렇게 파란색으로 불이 들어온다는....

그리고 드라이버 설치한후에 비밀번호 설정할 수 있어서 보안이 중요하신 분들에게는 더 좋을 것 같아요!

 

예전 컴 상황...... 

꽉찬 자료들을 옮겨줍니다...

파일을 넣을 때에 속도는 예전컴 사양이 사양인지라 많이 느렸지만

지금 쓰고 있는 노트북[SSD] 에서는 초당 70-150메가는 나오더라구요.

단일 파일일 경우에는 평균적으로 100메가정도는 나오는 것 같습니다.

 

저장공간을 어떻게 할까 고민을 많이 했었는데 이걸로 한시름 덜었네요 ㅋㅋ

이상 삼성 T5 개봉기였습니다~

 

Kalafinaー胸の行方 solo cover

-일상/음악 2019. 2. 26. 00:30 Posted by 노리킴



사용 장비 목록(20210405)

-일상/음악 2019. 2. 23. 10:59 Posted by 노리킴

기타

PRS Custom24 10top 2009

베이스

Mtd kingston z6 2008?

이펙터
Tc electronic Nova system
Xotic BB Preamp
Dunlop/CAE MC-404 Wah
Overloud Th3(bundle)
Positive grid Bias fx2


인터페이스
Focuslite Scarlett solo
AUDIENT ID4 MK2

안녕하세요~!

 

조금 늦었지만 2019년이 밝았네요~!

모든 분들이 새해 목표로 세우신 것들이 이루어지길 바랍니다.

우리나라에서는 황금돼지의 해라고 여러가지 상품이 나오고 있죠??

현실에서도 게임에서도 찾아 볼 수 있다고 생각이 되네요

 

하지만 일본은 조금 다르다는 사실 알고 계셨나요?

 

원래는 중국의 역법에 맟추어 만든 것이라고 하는데

한국과 일본 두 나라 모두 12지를 쓰지만 마지막인

亥(돼지 해) 를 돼지가 아닌 맷돼지를 의미 한다고 하네요!

Boar.svg

반대로 중국에서는 猪라는 한자가 돼지를 의미한다고 하니 같은 문자라고 하더라도 가리키는 대상이나 범위가 조금씩 다르다는 걸 알 수 있네요.

 

 

 

여러가지 이유가 있겠지만

일본에서 살면서 느낀점은

돼지라는 단어가 긍정적인 의미로 쓰는 경우가 거의 없었다는 것과

우리나라 보다 멧돼지가 자주 나타나는 것이 이유가 되려나요.

 

일본에서는 12지의 마지막이다 보니

식물의 생명력이 씨앗 속에 갇혀 있는 상태라고 비유를 합니다.

 

나중에 결실을 맺을 씨앗의 상태라고 해석 할 수 있겠네요.

그래서 그런지 다음 단계를 준비하는 기간으로 알려져있습니다.

 

물론 일본에서도 다산의 의미를 가지는 동물이기는 하지만

 

우리나라에서 다산과 재물운의 상징으로 여겨지는 것과는 조금 대조적이라고 볼 수 있겠네요.

 

최근 날씨도 그렇고 사회적으로도 침체되어 있다고 말이 많이 나오는 요즘

올 한해도 저에게도 여러분에게도 정말 좋은 한 해가 되기를 바라면서

더욱 더 높게 도약할 수 있는 한 해 가 되시기를 바라면서

이만 줄입니다.

읽어주셔서 감사합니다~!

 

[음악소개/가사번역] androp-Yeah! Yeah! Yeah!

번역 2019. 1. 3. 01:07 Posted by 노리킴

안녕하세요~!

오늘 소개드릴 곡은
일본에서 미츠야 사이다 광고에 쓰였던 곡인 Yeah! Yeah! Yeah!입니다!

청량감 있는 사운드와 톡톡 튀는 베이스가 인상적인 곡이죠!

밴드로 커버 한적도 있어서 애착이 가는 곡입니다! 한번 들어보세요~!

 

 

 

 

가사/번역

 

はじけ飛ぶストーリー 

톡톡 튀는 스토리

毎日の中で

하루하루 지내는 속에서
理想のようにはいかないときもある

뜻 대로 되지 않을때도 있어


でも

하지만
はじけ飛ぶメロディ

떠오르는 멜로디

大切な今日にしよう
소중한 오늘로 해가자

何度も歩いては ためらうときもあるけど
몇번이고 걷다보면 망설여질 때도 있지만


ねえ ねえ ねえ
있잖아

止めないでよ
멈추지마

ねえ ねえ ねえ
있잖아

向こう側に
저편에

ねえ ねえ ねえ

저기

光が見えるよ
빛이 보여


君は真っ直ぐ前に進んでる
넌 앞으로 쭉 나아가고 있어

君の向く方向が前になる
네가 가는 방향이 앞이 될거야

立ち止まったりしても大丈夫
잠깐 멈추거나 해도 괜찮아

高く高く飛べる助走になる
높게 날수 있도록 도와주는 도움닫기가 될거니까


はじけ飛ぶココロ

들뜨는 마음

大好きを信じて
좋아하는걸 믿어

嘘ばかりで泣きたいときもあるけど

거짓말 뿐이라 울고 싶을 때도 있지만


ねえ ねえ ねえ

있잖아
負けないでよ 
지지마

ねえ ねえ ねえ

있잖아
向こう側に
저편에

ねえ ねえ ねえ

저기
光が見えるよ
빛이 보여

 

君は真っ直ぐ前に進んでる
너는 쭉 앞으로 나아가고 있어

君の行く方向に何がある?
네가 가는 방향에는 어떤게 있어?

何度だって迷って大丈夫
몇번이고 헤메도 괜찮아

それが自分だけの地図になる
그게 자기만의 지도가 되니까


僕らの時間に無駄なんてないよ
우리들의 시간에 쓸데 없는 건 없어

立ち止まったあとの一歩で
멈추고 나서의 한걸음으로

未来をちょっとだけ変えてみてよ
미래를 조금만 바꿔봐

みてよ
바꿔봐

 

真っ直ぐ前に進んでる

앞으로 나아가고 있어
君の向く方向が前になる

네가 걸어가는 방향이 앞이 될거야
立ち止まったりしても大丈夫

잠깐 멈추더라도 괜찮아
もっと高く飛べる助走になる
더 높이 뛸 수 있는 도움닫기가 될거야


真っ直ぐ前に進んでる

앞으로 나아가고 있어


君だけのとっておきが待ってる
너만의 보물이 기다리고 있어 

 

選択肢は幾つもあるはずさ

길은 몇 가지고  있을거야

 

答えがいつも君の今日になる

해답이 언제나 너의 오늘이 될거야

의역이 되었기 때문에 직역과는 조금 다른 번역이 되어있습니다.
오타나 오역관련 해서는 언제든 연락주시면 감사하겠습니다!
번역: 보이싱(guitaristkjh@gmail.com)

원곡 가사 출처: https://www.youtube.com/watch?v=0bf_H17eAAM

2018/12/18



어제 주일한국대사관 대강당에서 주일한국대사관 SNS서포터즈 2기 해단식이 있었습니다! 정말 면접과 발대식에서 느꼈던 위압감이라고 하면 될까요. 주변 분들이 너무 잘하시고 능력있으신 분들이시라 위축되었던게 기억이 많이 나네요. 그래서 더 지기 싫다고도 생각했었네요.
개인적으로 몸이 조금 좋지는 않아서(진짜 조금)하면서도 불안할 때가 많았는데 정말 조원 한분한분에게 도움을 많이 받았다고 생각합니다 ㅠㅠ 감사합니다 정말 ㅠㅠ 무사히 마칠 수 있었던거에 정말 감사하고 있어요.

그리고 한가지 더 좋은 소식이 있는데
이번에 제가 소속된 1조가 최우수 팀에 선정되었습니다!
솔직히 팀으로 받을 수 있다면 정말 좋겠다라고 평소부터 생각하고 있었어서
정말 놀랐고 감사했어요. 진짜 놀랐어요.
장으로서 많이 미숙했지만 조원 여러분 한분한분의 좋은점을 보면서 대단한점을 보면서 더 열심히 할 수 있었던 원동력이 되었던 것 같아요! 같이 할 수 있어서 그리고 결과가 나와서 정말 감사하고 기쁘네요
앞으로의 활동을 어떻게 해갈지, 진로는 어떻게 해갈지 여러가지 고민은 있지만 지금까지 해왔듯이 조금씩 해보려고 합니다. 특히 이번에 했던 서포터즈 경험에서 많은 걸 느끼고 배울 수 있었고. 학교 밖에서 다른 학교 분들과 함께 할 수 있었던 활동이기도 해서 한 순간 한 순간이 소중했습니다. 그래서 더욱 오프라인 행사에 많이 참여 할 수 없었던게 가장 아쉽네요.
 
민간외교가 정말 중요하다고 생각하는 한 사람으로서 조금이나마 한일우호에 공헌할 수 있어서 정말 좋았던 경험이었습니다. 한 해동안 뒤에서 많이 준비해주시고 고민하셨을 대사관 분들께 진심으로 감사드립니다. 앞으로도 더 좋은 모습 보여드릴 수 있도록 하겠습니다.

昨日駐日韓国大使館の大講堂でSNSサポータ-ズ2期の解団式が行われました。
面接と出陣式?の時に感じた威圧感というか、周りの一人一人がしっかりしてて、力を持っている方々だったので、少し萎縮されてたのをまだ覚えています。だからもっとというか(笑)負けたくないって気持ちもありました。
個人的に少し体調がよくなくて、やりながらも不安定な時がありましたが、チームの皆さんにすごく助けてもらいました。本当にありがとうございます。おかげさまで無事に最後まで活動終えることができました。
また一つお知らせがあるのですが、今回私が所属した、1班が最優秀チームに選ばれたのです!いつもチームでもらえたらいいなぁーって思っていたので、すごくびっくりしたし、感謝でしかないです。本当に。チームの皆さんの良さに、力を見て私ももっとがんばろーってなった期間でした。未熟な長でしたが、本当にありがとうございました。
これからの活動をどうしていくか、進路はどうしていくかなど、さまざま考えなきゃいけないことはありますが、今までやってきたように、一歩ずつやっていきたいと思います。特に今回のサポーターズの活動から多くのものを感じ、学ぶことができました。校外で他の大学、また多くの日本の方々と一緒に活動することができたこの期間は、一瞬一瞬が大切でした。だからこそ、オフラインの行事にあまり参加できなかったのが心に残ります。
 民間外交がすごく大事と思う一人として、少しでも韓日友好に貢献できて本当に良かったです。期間中裏側で様々な企画、準備をしてくださった大使館の皆さん、本当にありがとうございました。これからももっと成長していきたいと思います。